Subject: Nhạc Hàn - OST hay nhất 17/06/12, 09:12 am
Last edited by Winter on 23/06/12, 10:21 pm; edited 1 time in total
Winter Admin
Join date : 2012-02-28 Tổng số bài gửi : 759
Subject: Fate (The King and The Clown OST) 23/06/12, 10:20 pm
Fate (In Yeon - OST The King and The Clown)
약속해요 이 순간이 다 지나고 - 다시 보게 되는 그날 모든 걸버리고 - 그대 곁에 서서 - 남은 길을 가리란 걸
인연이라고 하죠 - 거부할 수가 없죠 내 생애 이 처럼 아름다 운 날 - 또 다시 올 수 있을까요
고달픈 삶의 길에 - 당신은 선물인 걸 이 사랑이 녹슬지 않도록 - 늘 닦아 비출께요
취한 듯 만남은 짧았 지만 --빗장열어 자리했죠 맺지 못한데도 - 후회하진 않죠 - 영원한건 없으니까
운명이라고 하죠 - 거부할 수가 없죠 내 생애 이처럼 아름다운 날 - 또 다시 올 수 있을까요
하고픈 말 많지만 - 당신은 아실테죠 먼길 돌아 만나게 되는 날 - 다신 놓지말아요
이 생애 못한 사랑 - 이 생애 못한 인연 먼길 돌아 다시 만나는 날 - 나를 놓지 말 아 ----요
English translation
I promise you, when this moment is over, on the day we meet again I will throw everything away and stand by you to walk the way left for us... It is the thing called "fate", I can't deny it Can I have such a beautiful day again in my life? You're a gift upon this weary path of life I'll continue to shine this love, not to make it rust...
Though our encounter lasted a short time, like a drunkken affair You've unbolted my gate and occupied my heart Even if our love is unattainable, I won't regret it because nothing is forever... It is the thing called "fate", I can't deny it Can I have such a beautiful day again in my life? There're many things I want to say but you probably already know them... On the day we meet again after the long way round Please, don't let go of my hand...
The love we couldn't have in this life The fate we couldn't have in this life On the day we meet again after the long way round Please, don't let go of my hand...
Lời dịch:
Em xin hứa Khi khoảnh khắc này kết thúc Vào một ngày chúng ta lại tái hợp Em sẽ vứt bỏ tất cả và ở bên cạnh anh Để cùng đi nốt quãng đường dang dở Đó chính là định mệnh mà em không thể chối bỏ Liệu em còn có được một ngày tuyệt vời như thế trong đời không Anh là món quà tuyệt diệu nhất trên con đường đời mỏi mêt Em sẽ để tình yêu của chúng ta mãi luôn tỏa sáng, sẽ nâng niu không để bụi mờ che phủ Dù cho giây phút gặp gỡ ngắn ngủi như một cơn say Nhưng nó đã mở cửa trái tim em và mãi vẹn nguyên ở đó Thậm chí nếu tình yêu đôi ta là không thể em cũng sẽ không nuối tiếc . . . vì không có gì là vĩnh cửu Đó chính là định mệnh mà em không thể chối bỏ Liệu em còn có được một ngày tuyệt vời như thế trong đời không Em có rất nhiều điều muốn nói với anh . . . nhưng dường anh đã hiểu tất cả Vào một ngày chúng ta lại gặp nhau sau những quãng đường quay vòng thật dài Thì xin anh đừng rời xa em nữa Tình yêu mà chúng ta không thể có trong kiếp này Thứ định mệnh ấy chẳng thể nào tồn tại.